×

تأسيس الشركات造句

"تأسيس الشركات"的中文

例句与造句

  1. نموذج بوركينا فاسو المتعلق بتبسيط إجراءات تأسيس الشركات
    布基那法索简化公司组建手续的榜样
  2. )أ( اﻻتفاقات وصكوك تأسيس الشركات التي يبرمها متعهدو المشاريع
    (a) 项目主办人订立的协议和公司文书
  3. وهناك مبالغ مرصودة لدعم تأسيس الشركات في إطار برنامج تنمية رأس المال البشري للفترة 2007-2013.
    《2007-2013年人力资本运行方案》也包括创业补贴资金。
  4. 9- وقدم الخبراء نماذج شتى لممارسات تطوير المشاريع الرامية إلى النهوض بالوعي وتسهيل تأسيس الشركات وتحقيق النمو.
    专家们介绍了各种不同的宣传和促进企业组建和成长的创业规范模式。
  5. والتركيز ينصب على تطوير فرص عمل براتب منتظم عن طريق المساعدة في تأسيس الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم وزيادة قدرتها على التنافس.
    重点是通过支助中小企业的创办和提高其竞争力,创造受薪工作机会。
  6. وفي فنلندا، ﻻ يسمح بالحضور التجاري اﻷجنبي إﻻ من خﻻل تأسيس الشركات على أﻻ تتجاوز الملكية اﻷجنبية ﻷسهم رأس المال ١٥ في المائة.
    在芬兰,只有在公司合并而且外国资产最高为51%的情况下才允许建立外国商业机构。
  7. في مجالات تأسيس الشركات وقوانين العمل والحصول على الأراضي والنظام الضريبي والإدارة.
    其他方面的瓶颈问题,诸如公司法人、劳动法、获得土地的权利、税务制度和行政管理等方面,也需要加以解决。
  8. 50- ويبدو أن برامج تأسيس الشركات التي تركز على الأشخاص ذوي الإعاقة أو البرامج العامة التي تعطي الأولوية للأشخاص ذوي الإعاقة من بين السبل الأكثر شيوعاً لتعزيز العمل الحر.
    侧重残疾人的创业方案或给予残疾人优先待遇的一般方案,似乎是促进自营职业的最常见途径。
  9. ولهذا الأمر مغزاه ما دام يتيح للبلدان أن تدعم تطوير تكنولوجيا الفضاء وتشجّع تأسيس الشركات التي يمكنها المساعدة في دعم صناعة التكنولوجيا الراقية المحلية؛
    这一点非常重要,这使得各国能够为空间技术的开发提供补贴并鼓励建立能够帮助支持当地高技术工业的公司;
  10. وطلب الفريق وثائق تأسيس الشركات من السجل التجاري الليبري للتمييز بين كل من شركة Atlantic Resources Limited و South Eastern Resources Incorporated و Forest Venture Incorporated.
    专家小组在利比里亚工商注册簿中寻找公司资料,以区别大西洋资源有限公司、东南资源公司和森林风险投资公司。
  11. وهذا يوفر قاعدة إحصائية جديرة بالثقة (حيث ترسل التسجيلات لمكتب الإحصاءات الاتحادي) فيما يتصل بإجراء دراسة استقصائية عن كيفية توزيع تأسيس الشركات بين الرجال والنساء.
    这样就可以为关于创立公司活动中男人和妇女分布情况的调查提供了可靠的统计数字(登记表会被送到联邦统计办公室)。
  12. وبحثت مكاتب المحاماة مسائل من قبيل تأسيس الشركات والتسجيل في البورصة، وواجبات المديرين، والإبلاغ، ومشاركة أصحاب الأسهم (انظر التذييل الثالث للاطلاع على النموذج البحثي للمشروع).
    这些法律事务所探索了公司成立和上市、董事的职责、报告和利益相关者的参与等问题(关于研究样板,见附录III)。
  13. وفي وقت لاحق أكدت سلطات وهيئات مناطق التجارة الحرة بأنها تُطبق الإجراءات المطلوبة بشأن تأسيس الشركات باسماء الأشخاص الطبيعيين أو الاعتباريين حسبما هو مطلوب بموجب الرسالة أعلاه.
    自由贸易区内各当局和机构随后申明,正在根据上述信函针对以自然人或法人的名义设立这种公司的情况采取必要措施。
  14. وقال إن وفده ييسر الدعم للعمل الذي يقوم به الفريق العامل الأول في هذا الصدد، ولمناقشاته التمهيدية المتعلقة بوضع نص قانوني بشأن تبسيط إجراءات تأسيس الشركات وتسجيل الأعمال التجارية.
    菲律宾代表团支持第一工作组在这方面的工作以及它关于制定一项简化公司注册和企业登记的法律文本的初步讨论。
  15. وبما أن قوانين ولوائح الأعمال التجارية لم تميِّز ضد المرأة، يصبح بإمكان المرأة تأسيس الشركات والتصرّف بوصفها شريكاً في العمل التجاري وشغل الوظائف الإدارية في جميع أنواع المشاريع وعلى مستوى جميع المواقع الوظيفية.
    由于商业法律和条例不对妇女区别对待,妇女可以建立公司,充当商业伙伴并在任何类别的业务中及在所有各级职位上担任行政职务。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "تأسيس أحزاب سياسية"造句
  2. "تأسيس"造句
  3. "تأسى"造句
  4. "تأسف"造句
  5. "تأسس"造句
  6. "تأسيس المملكة العربية السعودية"造句
  7. "تأسيس سنة"造句
  8. "تأسيس عقد"造句
  9. "تأسيس منظمة الصحة العالمية"造句
  10. "تأسيسي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.